2005年02月04日

シェイブド・ヘッド

北欧では「スキン・ヘッド」という単語には、政治的・宗教的意味合いがつよいため
差別的な表現としてとられる可能性がある(単語だけだとネオナチが連想されちゃうみたい)
そのためスキン・ヘッドではなく、「シェイブド・ヘッド」と呼ぼう!という風潮がみられるそうです。
なるほど。
それで2巻でバトラーさんがパリにむかうシーンでshavenという単語が使われてたワケね。

しかしシェイブド・ヘッドのヒトは髪を切らなくて良いかわりに
毎日しょりしょりしないといけないらしい…。

Posted by asiz at 2005年02月04日 00:31
トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://xnk.s10.xrea.com/x/mt-tb.cgi/54

コメント
コメントしてください




保存しますか?